Efekt Lingua
Skorzystaj z naszej bogatej i w pełni profesjonalnej obsługi tłumaczeniowej!
Tłumaczenie konsekutywne polega na tym, że tłumacz rozpoczyna tłumaczenie, gdy mówca skończy swoje przemówienie lub gdy zrobi przerwę w swojej wypowiedzi. W czasie przemówienia mówcy tłumacz stoi obok i sporządza notatki.
- Tłumaczenia symultaniczne
Tłumaczenie symultaniczne zwane inaczej kabinowym polega na tym, że tłumacz tłumaczy równolegle to, co mówi prelegent. Tłumaczenia te wykonywane są przez dwóch tłumaczy zajmujących miejsca w dźwiękoszczelnych kabinach. Uczestnicy konferencji słyszą tłumaczenie w swoich słuchawkach.
Tłumaczenie to polega na tym, że tłumacz tłumaczy krótkie fragmenty wypowiedzi mówcy, zazwyczaj zdanie po zdaniu lub po kilku zdaniach. Nie jest tu konieczne sporządzanie notatek.
- Tłumaczenia ustne uwierzytelnione
Tłumaczenia te wykonywane są najczęściej u notariusza przy podpisywaniu aktów notarialnych, podczas Walnego Zgromadzenia Wspólników Spółki czy np. ceremonii udzielania ślubu w USC.
Zobacz pełną ofertę firmy Efekt Lingua